The Guardian — последние новости
Бэнкси задумал выкупить знаменитую тюрьму
Уличный художник Бэнкси задумал выкупить здание Редингской тюрьмы и превратить его в арт-центр. Для этого он решил продать трафарет одной из работ на фасаде сооружения за 13,2 миллиона долларов. Тюрьма знаменита тем, что в ней два года отсидел писатель Оскар Уайльд за гомосексуальную связь.
Среда обитанияБерлинскому техно захотели присвоить статус всемирного наследия ЮНЕСКО
Диджеи, музыканты и представители немецких клубов захотели присвоить берлинскому техно статус всемирного наследия ЮНЕСКО. Отмечается, что обращение уже направлено в ООН. Артисты считают, что в условиях пандемии новый статус имеет важное значение для судьбы этого музыкального жанра.
КультураБританию призвали действовать ради спасения планеты
Комитет по изменению климата призвал Великобританию «подкрепить слова делами» и разработать конкретный план действий по борьбе с глобальным потеплением. Как отметил Комитет, пост президента климатической конференции возлагает на страну важную роль в международной борьбе с изменениями климата.
Среда обитанияНайдена революционная замена натуральной коже
Калифорнийский стартап MycoWorks нашел революционную замену натуральной коже животных в производстве одежды и аксессуаров. В компании заявили, что материал из грибов прочнее традиционного и в разы безопаснее для планеты. Технология может в корне изменить индустрию моды.
Среда обитанияХирург по ошибке ампутировала пациенту здоровую ногу
Хирург из австрийского города Фрайштадт ампутировала пожилому пациенту не ту ногу. В больницу поступил 82-летний мужчина, которому требовалась ампутация. 43-летняя женщина еще перед операцией пометила не ту конечность. После ошибки она уволилась, суд обязал ее выплатить штраф и компенсацию.
Из жизниПеревернувшийся на лодке мужчина сумел выжить в открытом море
У берегов Японии спасатели обнаружили мужчину, который потерпел кораблекрушение и, проведя в открытом море 22 часа, сумел выжить. 69-летний мужчина, имя которого не раскрывается, был единственным человеком на лодке, которая направлялась к курортному острову Якусима из района юго-западной префектуры Кагосима.
ПутешествияВ Британии обнаружили финансовую «бомбу»
Топливный кризис в Британии, усугубившийся массовым банкротством компаний-поставщиков энергии из-за цен на газ, стал финансовой «бомбой» для многих домохозяйств страны. Наступающей зимой у каждого жителя Британии ежемесячные траты могут увеличиться на 120 фунтов стерлингов.
Среда обитанияВ Британии назвали способ противостоять угрозам России и Китая
В Британии назвали способ противостоять угрозам России и Китая. Как пишет The Guardian со ссылкой на текст речи, с которой собирается выступить глава внешней разведки Великобритании MI6 Ричард Мур, агентству придется работать с технологическими фирмами.
МирГрибы назвали средством спасения планеты
Общество защиты подземных сетей (Society for the Protection of Underground Networks, SPUN) начало проект по сбору образцов подземных грибов из разных частей света. Ученые создадут глобальную карту грибных сетей, которая позволит отслеживать состояние подземной и наземной экосистем.
Среда обитанияБездомные оказались в опасности из-за изменения климата
В Британии благотворительные организации обратились к правительству страны с просьбой помочь бездомным людям справиться с экстремальными погодными условиями, которые появились в результате изменения климата на планете. Властей страны призвали принять срочные меры для исправления ситуации.
Среда обитанияZara и Nike поймали на лжи
Крупнейшие бренды одежды, среди которых Zara, H&M и Nike, поймали на лжи в вопросах охраны природы. Несмотря на обязательства сократить вредное воздействие на планету, они оказались причастными к уничтожению лесов в бразильской части Амазонии. Связь доказали с помощью анализа цепочек поставок.
Среда обитанияВ Британии предсказали дефицит алкоголя
В Британии может возникнуть дефицит алкоголя в магазинах из-за нехватки водителей грузовиков. Письмо с таким предупреждением от членов Ассоциации торговли вином и спиртными напитками (WSTA) было направлено британскому министру транспорта Гранту Шэппсу, сообщает The Guardian.
ЭкономикаНа Бориса Джонсона подали в суд за саботаж в борьбе за спасение планеты
Трое экологических активистов подали в суд на премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона из-за саботажа в борьбе с изменением климата на планете. В начале ноября на 26-й Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (COP26) Борис Джонсон сам призывал мировых лидеров «нажать на все рычаги».
Среда обитанияГлобальное потепление назвали причиной гомосексуальности у альбатросов
Глобальная катастрофа заставила альбатросов, считающихся одними из самых моногамных существ в мире, чаще бросать своих партнеров и заводить гомосексуальные связи. По наблюдениям экспертов из организации Royal Society, причиной нетипичного поведения птиц-однолюбов стало потепление воды в зоне обитания.
Среда обитанияНазвано слово 2021 года
Британский словарь Collins English Dictionary признал аббревиатуру NFT (non-fungible token), которая переводится на русский язык как «невзаимозаменяемый токен», словом 2021 года. В список претендентов на роль слова года специалисты также включили выражения «дважды вакцинированный» и «гибридный режим работы».
МирГолодные мужчины оказались опаснее голодных женщин
Британские ученые выяснили, что рацион мужчин опаснее для планеты, чем пищевые привычки женщин — на него приходится на 41 процент больше выбросов парниковых газов. Такие выводы сделали исследователи из Университета Лидса в новом докладе. На значительную часть эмиссий повлияли необязательные продукты.
Среда обитания«Игру в кальмара» сместили с первой строчки Netflix
Хоррор-сериал «Зов ада» обогнал «Игру в кальмара» в списке самых просматриваемых проектов стримингового сервиса Netflix. «Зов ада» возглавил топ более чем в 80 странах спустя 24 часа после премьеры. По сюжету сериала, монстры охотятся за грешниками, которые знают день и час своей смерти, и посылают их в ад.
КультураВ Британии призвали отправлять мигрантов за 13 тысяч километров от страны
Депутаты от британской Консервативной партии предложили отправлять мигрантов, прибывающих в Великобританию через Ла-Манш, в офшорные центры на Фолклендских островах, за 13 тысяч километров от страны. Беспокойство консерваторов растет на фоне потери поддержки среди избирателей.
МирАвторитетный кардиолог развеял миф о вреде вина, шоколада и кофе
Известный швейцарский кардиолог Томас Люшер, более десяти лет возглавлявший авторитетный медицинский журнал European Heart Journal, развеял миф о негативном влиянии вина, шоколада и кофе на здоровье. Специалист считает, что однозначно оценить пользу или вред этих продуктов невозможно.
Из жизниВ Гонконге объявили охоту на диких кабанов
Власти Гонконга начали кампанию по отлову диких кабанов в жилых районах одного из ведущих азиатских финансовых центров. Настоящую охоту на животных власти объявили после случаев нападения на людей. Администрация Гонконга планирует провести целую кампанию по отлову, стерилизации и переселению диких животных.
Среда обитанияМинистр внутренних дел Британии назвала причину миграционного кризиса
Масштабный миграционный кризис начался из-за политики свободного передвижения между странами Европейского союза (ЕС) и открытых границ. По словам министра внутренних дел Великобритании Прити Пател, у Евросоюза нет никаких средств защиты собственных границ от нелегальных мигрантов.
МирМаркс, Ленин и Хо Ши Мин приехали на свадьбу Энгельса в Индию
Маркс, Ленин и Хо Ши Мин собрались в выходные в штате Керала на юге Индии, чтобы посмотреть на церемонию бракосочетания Энгельса. Жених и гости являются членами местной коммунистической партии. При этом Энгельс и Ленин братья, а Маркс и Хо Ши Мин — сыновья местного партийного активиста. Имя невесты осталось неизвестным
Из жизниВо Франции прекратили продажу лодок из-за уплывающих в Британию мигрантов
Сеть спортивных магазинов «Декатлон» на севере Франции временно прекратила продавать лодки-каноэ из-за увеличившегося числа мигрантов-нелегалов, уплывающих на них в Британию, пишет The Guardian. Как подчеркивают в «Декатлоне», основная мотивация для такого решения — спасение человеческих жизней.
МирУвеличение числа самоубийств связали с изменением климата
Повышение влажности на планете, которое связано с изменением климата, с большой долей вероятности привело к увеличению числа самоубийств. Об этом свидетельствует исследование Сассекского университета в Великобритании, которое было опубликовано в научном журнале Nature Portfolio.
Среда обитанияПротивникам вакцинации захотели запретить ритуальный танец
Вожди племен маори — коренных жителей Новой Зеландии — захотели запретить противникам вакцинации ритуальный танец хака. Они отметили, что потеряли многих пожилых родственников из-за пандемии коронавируса. За неделю до этого протестующие против прививок от COVID-19 станцевали в ходе демонстраций.
МирСтали известны необычные детали жизни неудачливого террориста из Ливерпуля
Британские полицейские выяснили, что пытавшийся взорвать людей у госпиталя в Ливерпуле оказался выходцем из Ближнего Востока и вновь обращенным христианином. В Англии он нашел приют в семье христианских волонтеров, которые помогали ему. Мужчина также сменил имя на более западное в попытке получить официальное убежище.
МирМассовые вспышки птичьего гриппа произошли по всему миру
Новые вспышки птичьего гриппа стали причиной гибели сотен тысяч домашних птиц во всем мире. О массовой гибели животных сообщают в Норвегии, Южной Корее и Японии. Эпидемиологи предупреждают, что этот вирус может затронуть и людей. В Китае от штамма птичьего гриппа в 2021 году умер 21 человек.
МирВ Европе заметили загадочное исчезновение воробьев
Популяция воробьев резко сократилась на всей территории Европы. С 1980 по 2017 год общая численность гнездящихся птиц сократилась на 17-19 процентов, исчезло около 600 миллионов особей. Больше других пострадал домовый воробей. По данным исследования, он потерял половину от своей популяции.
Среда обитания- НазадЗагрузкаДальшеЗагрузка