BBC News — последние новости
Вернувшийся домой мужчина обнаружил новых владельцев
Британец Майк Холл вернулся домой и обнаружил там новых владельцев, которые занимались ремонтом его собственности. BBC News выяснил, что дом Холла был продан мошенниками. Личность британца была украдена и использована для продажи дома и хранения вырученных средств — 131 тысячи фунтов.
Среда обитанияРоссия, США и Китай договорились по лесу
Более 100 мировых лидеров на климатическом саммите в Глазго договорились остановить обезлесение к 2030 году. Среди участников соглашения 105 государств, в том числе Россия. На территории стран-подписантов — 85 процентов мировых лесов. Страны обязуются остановить и обратить вспять процесс исчезновения лесов.
Среда обитанияФранция отказалась от угроз рыбной промышленности Британии
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что Париж отложил решение о введении санкций против рыбной промышленности Британии. Министр охраны окружающей среды, продовольствия и сельскохозяйственного развития Британии Джордж Юстис рассказал, что французская сторона отказалась от дальнейшей эскалации конфликта.
МирОбрушение 22-этажного дома в Нигерии унесло жизни пяти человек
Как минимум пять человек погибли и десятки пропали без вести из-за обрушения 22-этажного дома в крупнейшем городе Нигерии. Недостроенный корпус с элитными квартирами в Лагосе обрушился 1 ноября. Спасательные бригады и местные жители всю ночь работали на месте крушения и спасли из под обломков здания четверых человек.
МирПобывавший в космосе бизнесмен решил дать миллиарды долларов на защиту планеты
Благотворительный экологический фонд основателя Amazon Джеффа Безоса Bezos Earth Fund потратит два миллиарда долларов на защиту планеты, вложив средства в восстановление нарушенных природных ландшафтов и преобразование продовольственных систем. Безос заявил, что осознал хрупкость природы после полета в космос.
ЭкономикаЖенщина нашла бриллиант стоимостью 194 миллиона рублей во время уборки дома
70-летняя британка наводила порядок дома и нашла несколько украшений, которые приняла за дешевую бижутерию. Женщина собиралась выбросить ненужный хлам, но соседка посоветовала ей сначала показать находки оценщику. Один из камней оказался настоящим бриллиантом весом 34 карата.
Из жизниШварценеггер призвал человечество отказаться от одного продукта
Исполнитель роли Терминатора и бывший губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер призвал человечество сократить потребления одного продукта, чтобы снизить выбросы углерода в атмосферу. Этим продуктом является мясо, заявил актер. Он рассказал, что за последние несколько лет стал есть меньше мяса на три четверти.
Среда обитанияПапа Римский призвал противостоять изменению климата
Папа Римский Франциск сделал заявление о борьбе с изменением климата в преддверии конференции COP26, которая пройдет в шотландском Глазго. Глава католиков призвал мировых лидеров противостоять кризисам, сообщает BBC News. По словам главы католиков, трудные моменты предоставляют обществу возможности.
Среда обитанияНа Украине заявили о готовности Bayraktar наносить удары по Донбассу
Командующий Объединенными силами ВСУ Сергей Наев заявил, что уже полгода армия использует беспилотные летательные аппараты (БПЛА) турецкого производства Bayraktar TB2 в Донбассе. Военный добавил, что Bayraktar TB2 также ведут боевое дежурство в южной и северной частях Украины.
Бывший СССРФранция захватила британское судно в своих территориальных водах
Британское промысловое судно задержали у берегов Франции. Во время проверок французы обнаружили два британских траулера в своих территориальных водах в бухте Сены, недалеко от города Гавр. Один из траулеров арестовали из-за отсутствия нужных документов. Соперничество в рыбной ловле началось после Brexit.
МирНазвана главная опасность для британской экономики
Председатель Управления бюджетной ответственности Великобритании (Office for Budget Responsibility, или OBR) Ричард Хьюс назвал главную опасность для британской экономики. Он заявил, что влияние Brexit будет хуже, чем пандемии коронавируса. По словам Хьюза, Brexit снизит потенциальный ВВП примерно на четыре процента.
ЭкономикаBBC News раскритиковали из-за статьи о подвергшихся давлению лесбиянках
Британские активисты раскритиковали издание BBC News после статьи о лесбиянках, которые признались, что их под страхом прослыть «трансфобками» принуждали заниматься сексом с трансженщинами. Журналистка Кэролайн Лоубридж (Caroline Lowbridge) рассказала о давлении, которому, по их словам, подвергались три женщины.
Интернет и СМИЕлизавета II решила отдохнуть от публичных мероприятий
Королева Великобритании Елизавета II отменила свое участие в конференции ООН по изменению климата, которая пройдет в Глазго с 31 октября по 12 ноября 2021 года. Такое решение 95-летняя монаршая особа приняла после рекомендации врачей взять паузу и отдохнуть от публичных мероприятий.
Из жизниНазваны способы сделать секс экологичным
В последние годы наметился тренд на то, чтобы экологичными были не только продукты питания, но и секс. Для некоторых людей вести экологически чистую сексуальную жизнь означает выбирать смазки, игрушки для взрослых, простыни и презервативы, при производстве которых наносится минимальный вред планете, пишет «Би-би-си».
Среда обитанияАвстралия начала борьбу с влиянием Китая
Правительство Австралии совместно с телегигантом Telstra приобрело ключевую тихоокеанскую телекоммуникационную компанию Digicel Pacific. Сделка рассматривается как этап политической борьбы с распространением влияния Китая в регионе. Ранее интерес к Digicel Pacific проявила крупнейшая китайская компания China Mobile.
ЭкономикаБританские пограничники срочно отреагировали на происшествие у берегов Эссекса
Пограничная служба Соединенного Королевства рапортует о начале спасательной операции у берегов графства Эссекс. Для нужд спасателей уже потребовалось несколько шлюпок и вертолет. Место проведения операции проходит на маршруте, которые часто используют контрабандисты для перевозки мигрантов.
МирВ Британии призвали закрыть доступ к школам для противников вакцинации
В Британии обеспокоены демонстрациями противников вакцинации прямо у зданий школ. Лидер Лейбористской партии Кир Стармер назвал отвратительным, что протестующие распространяют «опасную дезинформацию» среди детей, и призвал правительство ввести запрет на пикеты и митинги вокруг школ.
МирВ мире произошла утечка документов о глобальной катастрофе
Некоторые страны пытаются смягчить или отменить часть рекомендаций Организации объединенных наций (ООН) по сокращению вредных выбросов в преддверии Климатического саммита в Глазго. Например, Саудовская Аравия, Япония и Австралия хотят добиться от ООН более медленного отказа от ископаемого топлива.
Среда обитанияЮжная Корея запустила первую ракету-носитель собственного производства
Ракету-носитель Nuri собственного производства запустили в Южной Корее. Nuri несла макет полезной нагрузки, который планировали вывести на низкую околоземную орбиту. Выполнить основную цель пуска не удалось. До 2027 года в Южной Корее планируют провести четыре пуска Nuri.
Наука и техникаВ Великобритании призвали ввести санкции против Telegram
Лидер оппозиционной Лейбористской партии Великобритании Кир Стармер призвал премьера Бориса Джонсона ввести санкции против онлайн-платформ, которые распространяют «экстремистские материалы». В числе платформ, призывающих к насилию и расовой ненависти, он назвал TikTok и Telegram.
МирНазвано число жертв наводнения в Индии
Несколько десятков человек стали жертвами наводнения в индийском штате Утаранчал. Причинами обрушения стихии назвали изменение климата и неконтролируемое строительство, наносящее ущерб окружающей среде. В штате прошли проливные дожди, которые затопили дороги и дома, разрушили постройки и снесли мосты.
Среда обитанияОфис Зеленского ответил на обвинения в давлении на СМИ
Глава офиса президента Украины Михаил Подоляк опровергнул информацию о прямом вмешательстве властей в редакционную политику СМИ. Он отметил, что позиции депутатов от президентской партии в эфирах телепередач должны быть представлены содержательно, иначе зрители могут уличить их в ангажированности.
Бывший СССРНазваны сто лучших сериалов XXI века по версии «Би-би-си»
Американская криминальная драма «Прослушка» от HBO, выходившая с 2 июня 2002 года по 9 марта 2008 года, возглавила рейтинг «100 лучших сериалов XXI века» по версии «Би-би-си». На второй строчке списка расположились шоу «Безумцы» и «Во все тяжкие», выходившие на телеканале AMC.
КультураРаскрыты подробности состояния борющегося с раком телеведущего
Ведущий вечерней программы новостей на канале «Би-би-си» Джордж Алагия (George Alagiah), у которого впервые выявили рак семь лет назад, решил взять перерыв на работе из-за ухудшения самочувствия. В окружении журналиста сообщили, что в ближайшие месяцы он пройдет несколько курсов химиотерапии и лучевой терапии.
Интернет и СМИНашествие пауков началось в Северной Ирландии
В середине октября жители Северной Ирландии стали все чаще замечать скопления пауков на различных поверхностях. Энтомолог Майлз Нолан объяснил, что такое поведение пауков рода Erigone называется воздухоплаванием. Пауки используют паутину как воздушный шар, взлетают и перелетают на другую территорию.
Из жизниГостья отеля заявила о ломившемся в ее номер незнакомце и взбудоражила сеть
Туристка, остановившаяся в гостинице в округе Колумбия, штат Вашингтон, заявила о ломившемся в ее комнату незнакомце и взбудоражила пользователей социальной сети. Так, гостья отеля Cambria Майя Анжелика рассказала в интернете, что когда она мылась в душе в своем номере, внутрь пытался пробраться незнакомец.
ПутешествияЧернокожая футболистка узнала о предке-рабовладельце и расплакалась
Бывшая футболистка сборной Англии и «Арсенала» Алекс Скотт приняла участие в шоу на «Би Би Си», где участники узнают о своих предках. 37-летняя спортсменка и телеведущая в рамках шоу отправилась на Ямайку, где встретилась со специалистом, изучившем историю ее семьи. Открытие шокировало чернокожую футболистку.
СпортВласти Китая добились от Apple удаления приложения для чтения Корана
Власти Китая добились от компании Apple удаления самого популярного в мире приложения для чтения Корана из китайского App Store. Компания закрыла доступ к приложению после запроса официальных лиц КНР за «размещение незаконных религиозных текстов». Пекин отказался комментировать ситуацию.
Мир- НазадЗагрузкаДальшеЗагрузка

