Мужчина купил матери гроб с целью продлить ей жизнь

В Китае сын усадил мать в гроб, чтобы она проехала в нем по улице

Фото: Tyrone Siu / Reuters

В Китае сын устроил необычный обряд долголетия для своей пожилой матери и усадил ее в гроб. Об этом сообщает South China Morning Post.

Мужчина купил гроб для 70-летней матери. Затем он нанял 16 носильщиков, чтобы те пронесли ее в гробу по улице. Видео с пожилой женщиной, которая едет в гробу с зонтиком и веером в руках, стало вирусным в соцсетях.

«Это проявление сыновней почтительности и древняя сельская традиция», — объяснил местный житель Тан. Ритуал с оркестром и подношениями обошелся семье в 20 тысяч юаней (230 тысяч рублей).

В китайской культуре гроб («гуаньцай») считается символом удачи, так как созвучен словам «богатство» и «долголетие». Подобные «пробные похороны» для живых пожилых людей проводятся, чтобы продлить им жизнь.

«Обычно гроб готовят заранее, когда человеку исполняется 70 лет, но такие пышные церемонии сейчас редкость», — отметил Тан. 16 носильщиков символизируют «Восемь великих ваджр» — персонажей буддийской мифологии.

Ранее сообщалось, что таец вернулся домой с заработков и попал на собственные похороны. Ошибка произошла из-за полицейских, которые приняли за него другого человека.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.