Бывший СССР
18:19, 2 июня 2025

Умеров обошелся без переводчика на переговорах с Россией

Умеров не воспользовался синхронным переводом во время вступительной речи Фидана
Алевтина Запольская (редактор отдела «Бывший СССР»)
Фото: Александр Рюмин / РИА Новости

Министр обороны Украины Рустем Умеров не воспользовался синхронным переводом во время вступительной речи главы МИД Турции Хакана Фидана во время второго раунда переговоров с Россией в Стамбуле. Об этом пишет РИА Новости.

Узнайте больше в полной версии ➞

Как утверждается, Умеров вновь обошелся без переводчика во время речи главы турецкого МИД. В ходе первого раунда переговоров 16 мая глава украинской делегации также не использовал синхронный перевод.

Ранее во дворце Чираган в Стамбуле завершился второй раунд прямых переговоров между Россией и Украиной. Встреча длилась чуть более часа, переговоры шли на русском языке.

< Назад в рубрику