Кто такой отаку: что значит это слово на сленге молодежи и чем отаку занимаются

Фото: Issei Kato / Reuters

Отаку — сленговое слово, которое подростки используют в разговорах и мемах. Оно пришло из японской культуры, а в России особенно распространено в среде фанатов аниме. Что именно значит «отаку», кого и почему так называют, кто использует сленговое слово и в каком ключе, а также где его можно применить, разбиралась «Лента.ру».

Отаку: главное

  • Происхождение: слово появилось в японской поп-культуре в 1980-х годах.
  • Значение: человек или сообщество людей, глубоко увлеченных своими хобби.
  • Увлечения отаку: аниме, манга, видеоигры, знаменитости, литература, коллекционирование.
  • Творчество отаку: косплей, фан-арт, фанфики, додзинси.
  • Аниме про отаку: «Бакуман» (2010–2013), «Так сложно любить отаку» (2018), «Эта фарфоровая кукла влюбилась» (2022).

Кадр: аниме «Эта фарфоровая кукла влюбилась»

Что означает слово «отаку»

Отаку — это японское слово, означающее человека, который чересчур увлечен своим хобби, например сериалами, видеоиграми, компьютерами, знаменитостями. В России и странах СНГ отаку называют в основном одержимых фанатов манги (японские комиксы) и аниме (японская анимация).

К характерным чертам отаку можно отнести зацикленность на предмете обожания или хобби, отстраненность, замкнутость, а нередко и социофобию. Они знают о своем хобби все и коллекционируют связанные с ним предметы — например, фигурки с персонажами и постеры.

Если их увлечение связано с искусством — аниме, мангой или кино, — то нередко отаку выражают себя творчески: косплеят любимых героев, самостоятельно создают мангу, пишут фанфики и даже участвуют в разработке произведений, которыми они одержимы.

Фото: Fernando SðNchez / Keystone Press Agency / Globallookpress.com

Само слово «отаку» (オタク) изначально — это вежливое местоимение второго лица, обозначающее «ваш дом» или «вы». Обычно его используют в формальном общении. Альтернативное значение — «одержимый фанат» — слово получило в массовой культуре Японии в конце XX века.

В русском языке нет перевода или аналога японскому слову, поэтому используется калькированный вариант «отаку». В английском языке сложилась та же ситуация, слово пишется как otaku.

Ударение в слове «отаку» в русском произношении падает на букву «а». В японском же как такового ударения у слова нет. Оно произносится по слогам, и выделяется каждая гласная, а буква «у» в конце произносится более протяжно — «отакууу».

К синонимам «отаку» можно отнести слова «фанат», «одержимый фанат», «гик», «ботаник». В России отаку чаще всего называют анимешниками — по их самому распространенному увлечению

Фото: Tsugufumi Matsumoto / AP

Примеры использования

Где используется

Слово «отаку» активно используется в молодежном сленге, хотя и взрослые фанаты японской поп-культуры с ним хорошо знакомы. Подростки любят использовать этот термин в разговоре, комментариях и мемах.

В лексиконе самих фанатов слово тоже есть. Его можно встретить в названиях сообществ в соцсетях и даже аниме-магазинов, кафе, творческих студий, аниме-фестивалей.

В зависимости от контекста и отношения говорящего слово «отаку» имеет нейтральную, позитивную и даже негативную окраску.

Нейтральное значение

  • «Он отаку по аниме». Это значит, что человек ярый фанат японской анимации.
  • «Я отаку, смотрю по 10 аниме в неделю». Так человек говорит о себе как о преданном поклоннике аниме.
  • «На фестивале было много отаку». Это означает, что на мероприятии собралось много одержимых фанатов.
  • «В комнате отаку из-за манги и фигурок нет места даже для кровати». Так говорят, когда все место в комнате фаната занимают тома манги и коллекционные фигурки с персонажами произведений.

Юмористическая и негативная окраска

Иногда слово «отаку» используют в безобидных шутках или как самоиронию. Но бывает, что собеседника высмеивают, и тогда «отаку» приобретает снисходительное и грубое значение.

  • «Ты выглядишь как настоящий отаку». Это может означать, что человек одет слишком вычурно, неуместно.
  • «Этот отаку наконец-то вышел в люди». Намек на замкнутость и нелюдимость человека, произносится с насмешливой интонацией.
  • «Когда ты отаку и у тебя нет девушки, но зато в коллекции 500 томов манги — жизнь удалась». Так фанаты японских комиксов в ироничном ключе говорят о себе.

Позитивное значение

Нередко молодые люди называют себя отаку, чтобы показать, что это круто и модно, и похвалиться количеством просмотренного аниме или принадлежностью к модному фанатскому сообществу.

  • «Я хардкорный отаку и пересмотрел это аниме десять раз». Человек называет себя ярым фанатом аниме и гордится этим.
  • «Мой дом выглядит как настоящее отаку-королевство!» Человек хвастается своей фанатской коллекцией мерча, фигурок, костюмов или дисков, связанных с его любимым увлечением.

Когда появились отаку

Считается, что впервые слово «отаку» в альтернативном значении использовали в 1983 году в японском журнале Manga Burikko, отмечает в беседе с «Лентой.ру» исследователь японской культуры Нина Борзова. Тогда эссеист журнала Накамори Акио посвятил отаку целую колонку A study of Otaku («Исследование явления отаку»).

Под отаку он подразумевал определенный тип фанатов манги и аниме, компьютерных гиков и поклонников знаменитостей. Накамори описал этих людей как непопулярных подростков-интровертов без друзей, которые плохи в спорте, мало заботятся о своем внешнем виде и зациклены исключительно на хобби.

Накамори настолько точно охарактеризовал суть и культуру отаку, что термин быстро вошел в оборот. Его начали использовать даже сами отаку — хотя публицист употребил термин для высмеивания, для подростков он стал своего рода обозначением идентичности

Нина Борзоваисследователь японской культуры

Фото: Katsumi Kasahara / AP

Другой важный момент: в Японии в то время формировалась определенная культурная среда. Каждый японский школьник должен был состоять в клубе или кружке по интересам. Многие клубы были посвящены изучению манги, литературы, компьютеров — именно они и становились местом, где подростки могли свободно обсуждать свои увлечения.

«Так для становления культуры отаку все сложилось: в 1970-х стали обязательными школьные клубы, а в 1980-х произошел бум аниме. Тогда же подростков захватил аниме-сериал "Мобильный воин Гандам", где главный герой — одержимый фанат машин», — заключает Нина Борзова.

В России первых отаку взрастило телевидение 1990-х годов, когда на канале «2×2» начали показывать аниме «Грендайзер», «Сейлор Мун», «Роботек». Почти сразу же магазины заполнили канцелярия, карточки, закладки с персонажами из этих тайтлов, и отаку стали собирать из них свои первые коллекции.

Отаку как субкультура

Можно сказать, что отаку — это современная субкультура, которая разделяется на движения по интересам. Например, выделяют манга-отаку, аниме-отаку, айдору-отаку (фанаты музыкальных групп и айдолов) и даже тэцудо-отаку (фанаты поездов и железных дорог). Внутри этих движений отаку делятся по увлечению конкретными произведениями, персонажами и артистами.

В Японии такое движение в целом поощряется. В стране действуют публичные площадки, где отаку могут выразить себя публично — продать свою мангу или поучаствовать в фестивале косплея.

«Например, — фестиваль Comic Market, или «Комикет», который ежегодно посещают более 750 тысяч человек. Это самая большая ярмарка комиксов, ориентированная в первую очередь на начинающих художников, которые печатают мангу в небольших количествах. Подобные ярмарки и фестивали — прекрасная почва для взращивания самобытной культуры и развития субкультуры отаку», — отмечает Нина Борзова.

Японский фестиваль комиксов Comic Market

Японский фестиваль комиксов Comic Market

Фото: InfantryDavid / Shutterstock / Fotodom

Феномен отаку не остался незамеченным для популярной культуры Японии. Авторы создают мангу и аниме, где главные герои — горячо увлеченные своим хобби фанаты. Таких сюжетов великое множество, они рассказывают и об аниме-отаку, и о манга-отаку, и о людях с более специфическими увлечениями вроде искусства создания кукол.

Аниме про отаку:

  • «Гэнсикэн» (Genshiken, 2004). Школьник Кандзи Сасахара попадает в клуб по интересам и всерьез увлекается аниме.
  • «Добро пожаловать в NHK» (NHK ni Youkoso, 2006). Одинокий парень Тацухиро Сато, который почти четыре года просидел взаперти из-за боязни общаться, понимает, что ему нужно выйти из дома и попросить о помощи.
  • «Бакуман» (Bakuman, 2010). Талантливые школьники Моритака Масиро и Акито Такаги объединяются, чтобы создавать свою мангу.
  • «Принцесса-медуза» (Kuragehime, 2010). Молодая девушка Цукуми Курасита, с детства увлеченная искусством, собирается стать иллюстратором.
  • «Так сложно любить отаку» (Wotaku ni Koi wa Muzukashii, 2018). Юноша и девушка Хиротака Нифудзи и Наруми Момосэ — убежденные отаку, вынужденные скрывать свои увлечения от окружающих.
  • «Эта фарфоровая кукла влюбилась» (Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru, 2022). Старшеклассник Вакана с детства занимается изготовлением традиционных японских кукол и мечтает стать первоклассным мастером-кукольником.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.