Максим Бигашев • 16:10 28.10.19 • 340

Поэт и художник: восточная сказка в Библиотеке Серебряного века



2 ноября в 15.00 в Библиотеке Серебряного века Елабужского государственного музея-заповедника состоится открытие выставки художницы Айгуль Окутан из Турции «Эрзурум и Карс – восточная сказка русского поэта» и творческая встреча с известным турецким поэтом Атаолом Бехрамоглу, сообщает пресс-служба ЕГМЗ.

Айгуль Окутан – давний друг музея-заповедника, участница международных арт-симпозиумов по современному искусству в Елабуге. Выставочный проект, который Айгуль представляет в нашем городе, приурочен к празднованию перекрестного Года культуры и туризма в России и Турции и 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина.

Работы художницы рассказывают о путешествии Пушкина на север Турции – в Карс и Эрзурум. Александр Сергеевич – самый известный российский поэт в Турции. Полотна с изображением тех мест, где ему удалось побывать, как бы оживляют написанный им дневник. На картинах отображен один из интереснейших районов Турции, знаковое место для разных религий – гора Арарат и ее окрестности. Город Карс, который поэт описывает в заметках, и вид его неприступной крепости ассоциируются у него с образом Натальи Гончаровой – впоследствии со слов Пушкина в дружеском кругу ее будут звать «Карсом». Также на живописных полотнах изображена архитектура древнего города Эрзурума, история которого начинается с IV века – периода римского господства. Работы выполнены в оригинальной авторской технике на основе эбру (классическое турецкое искусство).

Посетители выставки смогут познакомиться с Атаолом Бехрамоглу – известным поэтом, который перевел на турецкий язык всю прозу Александра Пушкина и выпустил книгу его избранных стихотворений на родном языке. А. Бехрамоглу является председателем Ассоциации поэтов Турецкой Республики, лауреатом Пушкинской премии за вклад в культуру между Россией и Турцией, его стихи переведены на многие языки мира. Книга Пушкина «Путешествие в Арзурум» на турецком издана только в переводе Бехрамоглу. Кроме того, поэт перевел на турецкий произведения Чехова, Лермонтова, Достоевского, Горького, Тургенева, издал на родном языке книги «Русская литература» и «Роль Пушкина в русской литературе».